Criminal Law of the People's Republic of China
Criminal Law of the People's Republic of China
NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS
CRIMINAL LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
¡¡(Adopted¡¡ at¡¡ the¡¡ Second¡¡Session¡¡of¡¡the Fifth National People's
Congress¡¡on¡¡July¡¡ 1,¡¡ 1979,¡¡ promulgated¡¡ by¡¡ Order¡¡No.5¡¡of the
Chairman¡¡of¡¡the Standing Committee¡¡of¡¡the National People's Congress
on July 6, 1979, and effective as of January 1,1980)
CONTENTS
PART ONE GENERAL PROVISIONS
¡¡CHAPTER¡¡ I¡¡ THE¡¡GUIDING IDEOLOGY, TASKS AND SCOPE OF APPLICATION OF
CRIMINAL LAW
CHAPTER II CRIMES
SECTION 1 CRIMES AND CRIMINAL RESPONSIBILITY
¡¡ SECTION¡¡¡¡2¡¡¡¡PREPARATION¡¡ FOR¡¡ A¡¡CRIME,¡¡CRIMINAL¡¡ATTEMPT¡¡AND
DISCONTINUATION OF A CRIME
SECTION 3 JOINT CRIMES
CHAPTER III PUNISHMENTS
SECTION 1 TYPES OF PUNISHMENTS
SECTION 2 PUBLIC SURVEILLANCE
SECTION 3 CRIMINAL DETENTION
SECTION 4 FIXED-TERM IMPRISONMENT AND LIFE IMPRISONMENT
SECTION 5 THE DEATH PENALTY
SECTION 6 FINES
SECTION 7 DEPRIVATION OF POLITICAL RIGHTS
SECTION 8 CONFISCATION OF PROPERTY
CHAPTER IV THE CONCRETE APPLICATION OF PUNISHMENTS
SECTION 1 SENTENCING
SECTION 2 RECIDIVISTS
SECTION 3 VOLUNTARY SURRENDER
SECTION 4 COMBINED PUNISHMENT FOR SEVERAL CRIMES
SECTION 5 SUSPENSION OF SENTENCE
SECTION 6 COMMUTATION OF PUNISHMENT
SECTION 7 PAROLE
SECTION 8 LIMITATION
CHAPTER V OTHER PROVISIONS
PART TWO SPECIFIC PROVISIONS
CHAPTER I CRIMES OF COUNTERREVOLUTION
CHAPTER II CRIMES OF ENDANGERING PUBLIC SECURITY
CHAPTER III CRIMES OF UNDERMINING THE SOCIALIST ECONOMIC ORDER
¡¡CHAPTER¡¡ IV¡¡ CRIMES¡¡OF¡¡INFRINGING¡¡UPON¡¡THE¡¡RIGHTS OF THE PERSON
AND THE DEMOCRATIC RIGHTS OF CITIZENS
CHAPTER V CRIMES OF PROPERTY VIOLATION
CHAPTER VI CRIMES OF OBSTRUCTING THE ADMINISTRATION OF PUBLIC ORDER
CHAPTER VII CRIMES OF DISRUPTING MARRIAGE AND THE FAMILY
CHAPTER VIII CRIMES OF DERELICTION OF DUTY
PART ONE GENERAL PROVISIONS
¡¡CHAPTER¡¡ I¡¡THE¡¡GUIDING¡¡IDEOLOGY,¡¡TASKS¡¡AND¡¡SCOPE OF APPLICATION
OF THE CRIMINAL LAW
¡¡¡¡¡¡Article¡¡1.¡¡The¡¡Criminal¡¡Law of the People's Republic of China,
which¡¡takes¡¡ Marxism-Leninism-Mao¡¡Zedong Thought as its guide and the
Constitution¡¡as¡¡ its¡¡ basis,¡¡is¡¡formulated¡¡in¡¡accordance with the
policy¡¡of combining punishment¡¡with¡¡leniency¡¡and in the light of the
actual¡¡circumstances¡¡and¡¡concrete¡¡ experiences¡¡of the people of all
China's¡¡ nationalities¡¡ in¡¡carrying¡¡out¡¡ the¡¡ people's¡¡democratic
dictatorship,¡¡¡¡led¡¡ by¡¡ the¡¡ proletariat¡¡ and¡¡ based¡¡ on¡¡¡¡ the
worker-peasant¡¡¡¡alliance,¡¡ that¡¡ is,¡¡ the¡¡ dictatorship¡¡ of¡¡ the
proletariat,¡¡ and¡¡ in¡¡ conducting¡¡ the¡¡ socialist¡¡ revolution¡¡and
socialist construction.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡ 2.¡¡ The¡¡ tasks¡¡ of¡¡the Criminal Law of the People's
Republic¡¡of¡¡China¡¡¡¡are¡¡¡¡to¡¡¡¡use¡¡¡¡criminal¡¡¡¡punishments¡¡¡¡to
fight¡¡¡¡against¡¡ all counterrevolutionary¡¡and¡¡other criminal acts in
order¡¡to¡¡defend the system of¡¡the dictatorship of the proletariat; to
protect¡¡socialist property owned by¡¡the¡¡whole¡¡people¡¡and¡¡socialist
property¡¡ collectively¡¡ owned by the working¡¡people;¡¡to¡¡protect the
citizens'¡¡privately¡¡owned lawful property; to¡¡protect¡¡the¡¡citizens,
rights¡¡ of¡¡ the¡¡person¡¡and¡¡their¡¡democratic and other¡¡rights;¡¡to
maintain¡¡public¡¡order¡¡and¡¡order in production, education, scientific
research¡¡ and¡¡ other¡¡ work¡¡and¡¡in¡¡the¡¡life¡¡of the masses; and to
safeguard¡¡¡¡the¡¡¡¡smooth¡¡progress¡¡of¡¡the¡¡cause¡¡of¡¡the¡¡socialist
revolution and socialist construction.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡3.¡¡This Law is applicable to anyone who commits a crime
within¡¡the¡¡ territory¡¡of¡¡the¡¡People's Republic of China, unless the
case is covered by special legal provisions.
¡¡This¡¡ Law¡¡is¡¡also applicable to anyone who commits a crime on board
a ship or airplane of the People's Republic of China.
¡¡If¡¡ the¡¡ criminal¡¡act¡¡or¡¡its¡¡consequence¡¡takes place within the
territory¡¡of¡¡the¡¡ People's¡¡Republic¡¡of¡¡China,¡¡the¡¡crime shall be
deemed¡¡to¡¡have¡¡been¡¡committed¡¡within¡¡the territory of the People's
Republic of China.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡ 4.¡¡ This¡¡Law¡¡is¡¡applicable¡¡to¡¡the citizens of the
People's¡¡Republic¡¡ of¡¡ China¡¡ who¡¡ commit¡¡ any¡¡of¡¡the¡¡following
crimes outside the territory of the People's Republic of China:
(1) counterrevolution;
¡¡ (2)¡¡¡¡counterfeiting¡¡¡¡national¡¡¡¡currency¡¡ (Article¡¡ 122)¡¡ and
counterfeiting valuable securities (Article 123);
¡¡(3)¡¡¡¡embezzlement¡¡¡¡(Article¡¡ 155),¡¡ accepting¡¡ bribes¡¡(Article
185)¡¡and divulging state secrets (Article 186); and
¡¡(4)¡¡ posing¡¡ as¡¡ a¡¡state¡¡functionary¡¡to¡¡practise fraud (Article
166)¡¡and¡¡forging¡¡official¡¡documents, certificates and seals (Article
167).
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡ 5.¡¡ This¡¡Law is also applicable to any citizen of the
People's¡¡Republic¡¡ of¡¡China who commits a crime outside the territory
of¡¡the¡¡People's¡¡Republic¡¡ of¡¡ China¡¡ that¡¡is not specified in the
preceding¡¡Article,¡¡if¡¡for¡¡that¡¡¡¡crime¡¡¡¡this¡¡ Law¡¡prescribes¡¡a
minimum¡¡ punishment¡¡ of¡¡ fixed-term¡¡imprisonment¡¡ of¡¡not less than
three¡¡years;¡¡however,¡¡this¡¡does¡¡not apply to a¡¡crime¡¡that¡¡is not
punishable according to the law of the place where it was committed.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡ 6.¡¡ This¡¡ Law¡¡may be applicable to any foreigner who
commits¡¡a¡¡crime¡¡ outside¡¡ the¡¡territory of the People's Republic of
China,¡¡against¡¡the¡¡state¡¡ of¡¡ the¡¡ People's¡¡Republic¡¡of China or
against¡¡its¡¡citizens,¡¡if¡¡for that¡¡ crime¡¡ this¡¡Law¡¡prescribes¡¡a
minimum¡¡ punishment¡¡ of¡¡ fixed-term¡¡imprisonment¡¡ of¡¡not less than
three¡¡years;¡¡however,¡¡this¡¡does¡¡not apply to a¡¡crime¡¡that¡¡is not
punishable according to the law of the place where it was committed.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡7.¡¡If¡¡any person commits a crime outside the territory
of¡¡the¡¡People's¡¡ Republic¡¡of¡¡China¡¡for which according to this Law
he¡¡would¡¡bear¡¡criminal¡¡ responsibility,¡¡ he may still be dealt with
according¡¡to this Law, even¡¡if¡¡he has already been tried in a foreign
country.¡¡However, if he has already¡¡received¡¡criminal¡¡punishment¡¡in
the¡¡ foreign¡¡country,¡¡he¡¡may¡¡be exempted from punishment or given a
mitigated punishment.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡ 8.¡¡The¡¡problem¡¡of¡¡the¡¡criminal¡¡responsibility¡¡of
foreigners¡¡who¡¡enjoy¡¡ diplomatic¡¡ privileges¡¡and¡¡immunities¡¡shall
be¡¡resolved¡¡through diplomatic channels.
¡¡¡¡¡¡Article¡¡9.¡¡This¡¡Law¡¡shall enter into force on January 1, 1980.
If¡¡an¡¡act¡¡ committed¡¡after¡¡the¡¡founding¡¡of¡¡the People's Republic
of¡¡China and before¡¡the¡¡entry¡¡into¡¡force of this law was not deemed
a¡¡crime¡¡under the laws,¡¡decrees¡¡and¡¡policies¡¡in force at the time,
those¡¡laws,¡¡decrees and policies¡¡shall apply. If the act was deemed a
crime¡¡under¡¡the laws, decrees and¡¡policies¡¡in force at that time and
is¡¡subject¡¡to prosecution under the provisions¡¡of¡¡SECTION 8, CHAPTER
IV¡¡of¡¡the¡¡General¡¡Provisions¡¡of¡¡this Law, criminal¡¡responsibility
shall¡¡¡¡be¡¡ investigated¡¡ according¡¡ to¡¡those¡¡laws,¡¡decrees¡¡ and
policies.¡¡ However,¡¡ if¡¡this¡¡Law does not deem it a crime or imposes
a lighter punishment, this Law shall apply.
CHAPTER II CRIMES
SECTION 1 CRIMES AND CRIMINAL RESPONSIBILITY
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡ 10.¡¡A¡¡crime¡¡refers¡¡to¡¡an¡¡act¡¡that¡¡endangers the
sovereignty¡¡and¡¡territorial¡¡ integrity¡¡ of¡¡ the¡¡ state;¡¡endangers
the¡¡ system¡¡ of¡¡ the¡¡dictatorship¡¡of¡¡the¡¡proletariat;¡¡undermines
the¡¡socialist revolution and socialist¡¡construction;¡¡disrupts¡¡public
order;¡¡violates¡¡property¡¡owned¡¡by the¡¡whole¡¡people or collectively
owned¡¡by¡¡the¡¡working people; violates the citizens'¡¡privately¡¡owned
lawful¡¡property or infringes upon the citizens' rights¡¡of¡¡the¡¡person
and¡¡their¡¡democratic¡¡and¡¡other¡¡rights;¡¡and¡¡any¡¡other¡¡act¡¡ that
endangers¡¡society¡¡and¡¡is punishable according to law. However, an act
that¡¡ is¡¡clearly¡¡of¡¡minor¡¡importance¡¡and¡¡little harm shall not be
considered a crime.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡ 11.¡¡ An¡¡ intentional¡¡ crime¡¡ refers¡¡ to¡¡ a¡¡crime
committed¡¡by¡¡a¡¡person¡¡ who¡¡ clearly¡¡ knows¡¡ that¡¡ his¡¡act¡¡will
produce¡¡socially¡¡dangerous¡¡consequences but who wishes or allows such
consequences to occur.
Criminal responsibility shall be borne for intentional crimes.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡12.¡¡A¡¡negligent crime refers to a crime committed by a
person¡¡who¡¡ should¡¡ have¡¡ foreseen¡¡ that¡¡ his¡¡act¡¡would possibly
produce¡¡socially dangerous¡¡consequences but who fails to do so through
negligence¡¡or,¡¡having¡¡foreseen¡¡ the¡¡consequences,¡¡readily believes
that¡¡they¡¡can¡¡be avoided, the result being that these consequences do
occur.
¡¡Criminal¡¡ responsibility¡¡ shall¡¡ be borne for negligent crimes only
when the law so provides.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡13.¡¡If¡¡an¡¡act in fact results in harmful consequences
due¡¡to¡¡unavoidable¡¡ or¡¡ unforeseeable¡¡causes¡¡rather than intent or
negligence, it shall not be deemed a crime.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡ 14.¡¡ Any¡¡person who has reached the age of 16 and who
commits a crime shall bear criminal responsibility.
¡¡Any¡¡ person¡¡ who¡¡has¡¡reached¡¡the¡¡age of 14 but not the age of 16
and¡¡who¡¡commits¡¡¡¡homicide,¡¡¡¡inflicting¡¡ serious¡¡ bodily¡¡injury,
robbery,¡¡¡¡arson,¡¡ habitual¡¡ theft¡¡ or¡¡any¡¡other¡¡crime¡¡seriously
undermining social order shall bear criminal responsibility.
¡¡Any¡¡ person¡¡ who¡¡has¡¡reached¡¡the¡¡age of 14 but not the age of 18
and¡¡who¡¡commits¡¡a¡¡crime¡¡shall¡¡be¡¡given¡¡a¡¡lighter¡¡or¡¡mitigated
punishment.
¡¡If¡¡ a¡¡ person¡¡is not punished because he has not reached the age of
16,¡¡the¡¡head¡¡ of¡¡his¡¡family¡¡or¡¡his¡¡guardian¡¡shall be ordered to
discipline¡¡and¡¡educate¡¡ him.¡¡When necessary, he may also be taken in
by the government for re-education.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡15. If a mental patient causes dangerous consequences at
a¡¡time¡¡when¡¡he¡¡is¡¡unable¡¡to¡¡recognize or control his own conduct,
he¡¡shall not bear¡¡criminal¡¡responsibility,¡¡but his family members or
guardian¡¡shall¡¡be ordered¡¡to¡¡keep¡¡him under strict surveillance and
arrange for his medical treatment.
¡¡Any¡¡ person¡¡ whose¡¡ mental¡¡ illness is of an intermittent nature
shall¡¡bear criminal¡¡responsibility if he commits a crime when he is in
a normal mental state.
¡¡Any¡¡¡¡intoxicated¡¡¡¡person¡¡¡¡who¡¡¡¡commits¡¡ a¡¡crime¡¡shall¡¡bear
criminal responsibility.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡16.¡¡Any¡¡deaf-mute¡¡or blind person who commits a crime
may¡¡be¡¡given¡¡a¡¡lighter¡¡or¡¡mitigated punishment or be exempted from
punishment.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡ 17.¡¡ Criminal responsibility shall not be borne for an
act¡¡that a¡¡person¡¡undertakes¡¡in¡¡justifiable¡¡defence¡¡to¡¡avert¡¡an
immediate¡¡and unlawful¡¡infringement¡¡of¡¡the¡¡public¡¡interest¡¡or¡¡of
his own or another person's rights of the person or other rights.
¡¡Criminal¡¡ responsibility¡¡ shall¡¡ be¡¡borne¡¡if¡¡justifiable defence
exceeds¡¡the¡¡limits¡¡ of¡¡ necessity¡¡and¡¡causes¡¡undue harm; however,
consideration¡¡shall¡¡be¡¡given¡¡to¡¡a mitigated punishment or exemption
from punishment.
¡¡¡¡¡¡ Article¡¡ 18.¡¡ Criminal responsibility shall not be borne for an
act¡¡that¡¡a¡¡ person¡¡ is¡¡ compelled¡¡ to¡¡commit¡¡in¡¡an emergency to
avert¡¡an¡¡immediate¡¡danger¡¡ to¡¡the¡¡public interest or to his own or
another person's rights of the person or other rights.
¡¡Criminal¡¡ responsibility¡¡ shall¡¡be¡¡borne if an act committed in an
emergency¡¡to¡¡ avert¡¡ danger¡¡ exceeds¡¡ the¡¡limits¡¡of necessity and
causes¡¡undue¡¡harm;¡¡however,¡¡¡¡consideration¡¡shall¡¡be¡¡given¡¡to¡¡a
mitigated¡¡punishment¡¡or exemption from punishment.
¡¡The¡¡ provisions¡¡ of¡¡ the¡¡ first¡¡ paragraph¡¡of¡¡this Article with
respect¡¡to averting¡¡danger¡¡to oneself shall not apply to a person who
is charged with specific responsibility in his post or profession.