Article 72
Deputies to the National People's Congress and members of its Standing
Committee have the right, in accordance with procedures prescribed by law,
to submit bills and proposals within the scope of the respective functions
and powers of the National People's Congress and its Standing Committee.
Article 73
Deputies to the National People's Congress and members of the Standing
Committee have the right, during the sessions of the Congress and the
meetings of the Committee, to address questions, in accordance with
procedures prescribed by law, to the State Council or the ministries and
commissions under the State Council, which must answer the questions in a
responsible manner.
Article 74
No deputy to the National People's Congress may be arrested or placed on
criminal trial without the consent of the Presidium of the current session
of the National People's Congress or, when the National People's Congress
is not in session, without the consent of its Standing Committee.
Article 75
Deputies to the National People's Congress may not be held legally liable
for their speeches or votes at its meetings.
Article 76
Deputies to the National People's Congress must play an exemplary role in
abiding by the Constitution and the law and keeping state secrets and, in
public activities, production and other work, assist in the enforcement of
the Constitution and the law. Deputies to the National People's Congress
should maintain close contact with the units which elected them and with
the people, heed and convey the opinions and demands of the people and
work hard to serve them.
Article 77
Deputies to the National People's Congress are subject to supervision by
the units which elected them. The electoral units have the power, through
procedures prescribed by law, to recall deputies they elected.
Article 78
The organization and working procedures of the National People's Congress
and its Standing Committee are prescribed by law.
Section 2 The President of the People's Republic of China
Article 79
The President and Vice-President of the People's Republic of China are
elected by the National People's Congress.
Citizens of the People's Republic of China who have the right to vote and
to stand for election and who have reached the age of 45 are eligible for
election as President or Vice-President of the People's Republic of China.
The term of office of the President and Vice-President of the People's
Republic of China is the same as that of the National People's Congress,
and they shall serve no more than two consecutive terms.
Article 80
The President of the People's Republic of China, in pursuance of the
decisions of the National People's Congress and its Standing Committee,
promulgates statutes, appoints or removes the Premier, Vice-Premiers,
State Councillors, Ministers in charge of ministries or commissions, the
Auditor-General and the Secretary-General of the State Council; confers
state medals and titles of honour; issues orders of special pardons;
proclaims martial law; proclaims a state of war; and issues mobilization
orders.
Article 81
The President of the People's Republic of China receives foreign
diplomatic representatives on behalf of the People's Republic of China
and, in pursuance of the decisions of the Standing Committee of the
National People's Congress, appoints or recalls plenipotentiary
representatives abroad, and ratifies or abrogates treaties and important
agreements concluded with foreign states.
Article 82
The Vice-President of the People's Republic of China assists the President
in his work. The Vice-President of the People's Republic of China may
exercise such functions and powers of the President as the President may
entrust to him.
Article 83
The President and Vice-President of the People's Republic of China
exercise their functions and powers until the new President and Vice-
President elected by the succeeding National People's Congress assume
office.
Article 84
In the event that the office of the President of the People's Republic of
China falls vacant, the Vice-President succeeds to the office of the
President.
In the event that the office of the Vice-President of the People's
Republic of China falls vacant, the National People's Congress shall elect
a new Vice-President to fill the vacancy. In the event that the office of
both the President and the Vice-President of the People's Republic of
China fall vacant, the National People's Congress shall elect a new
President and a new Vice-President. Prior to such election, the Chairman
of the Standing Committee of the National People's Congress shall
temporarily act as the President of the People's Republic of China.
Section 3 The State Council